这是我的trusty(自行车)脚车,看起来很旧,其实是新的,只是积了一层灰尘。但这样也好,不会引贼。是之前的同学送的,非常感激她。她说她不常用,因为坐椅不舒服。果然,骑了一天,臀部真的很疼。隔天,我就去换了个椅子就没事了。目前为止,我在路上骑,仍然会战战兢兢。但很享受这种感觉。因为觉得只有骑自行车才能完全渗入北京人的生活步伐。在京城骑自行车,要注意以下事项:
- 清楚自己要干吗,不能犹豫
- 没有把握,就下车,推吧
- 让别人当你的挡箭牌
- 不要相信交通灯,一切靠知觉
- 注意停在旁边的车子,有时不经意车门会突然开
我哪,在学习北京人上下车的技巧。就是一脚推车,随后攀上坐椅,很cool。哈哈。
<$I18NNumcomment$>:
hey NJ, great to hear you settling down in a Beijing-er life. Hope to hear more from you soon. Seeya!
Happy settling in, Sirennights, be careful when you ride, you and your hot wheels!;p Sounds like (and i can imagine) the road there bohjenghoo wan...
I'll try and catch you here when I can, your Chinese so cheem, took me awhile to read this post, haha!
哈哈!我的自行车技术也是在我独自在东京生活时进步的。那一招一脚攀上车,也是那时学会的。回到新加坡时,许多友人都啧啧称奇,都说COOL呢。
Thanks for all your comments. Glad to see people are still coming by despite my severely inconsistent writing. And Riguangyu is correct, I promised to write more ... but I am writing more - my assignments ha ha ha. But these are all excuses lah. There's actually so much I want to record down, but I'm mentally drained everyday - Beijing school is definitely not for the faint hearted ha ha ha.
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home